Publications
Search Data
M. Berryman & M.Reweti & P. Woller & T. Glynn (2009) Māori Language Policy and Practice in New Zealand Schools: Community Challenges and Community Solutions. In K. Menken and O. Garcia (Eds.), Negotiating Language policies in Classrooms: Teachers as Change Agents.. Routledge Taylor & Francis Group
Māori Language Policy and Practice in New Zealand Schools. In K. Menken and O. Garcia (Eds.), Negotiating Language policies in Classrooms: Teachers as Change Agents. New York: Routledge/Taylor and Francis. This is not currently available online. Contact your local library or University of Waikato for advice on obtaining this publication.
T. Glynn & M. Berryman & Y. Langdon & S. McDonald (2003) Bilingual literacy gains from classroom language and literacy strategies for beginning Māori second language learners: Final Report.. Ministry of Education Te Tāhuhu o te Mātauranga
Bilingual literacy gains from classroom language and literacy strategies for beginning Māori second language learners: Final Report. Wellington: Ministry of Education. This publication is not currently available online. Visit your local library or contact Waikato University for advice on obtaining this publication.
T. Glynn & C. Richardson & M. Berryman & R. Bishop (2001) Diagnostic assessment tools in Māori medium education: Stocktake and preliminary evaluation: Final report to the Ministry of Education (2001). Ministry of Education Te Tāhuhu o te Mātauranga
The purpose of the stocktake/evaluation was “to determine which Māori-medium diagnostic tools are currently used in New Zealand to assess student’s achievement in reading, writing and mathematics in the first 4 to 5 years of instruction.” The study also sought to identify gaps in current provisions and potential areas for development.